(Manresa, 1986)
Jordi Cumplido és llicenciat en Periodisme i Història, i Màster en Història Contemporània especialitzat en Història d’Europa de l’est i els Balcans. Té com a llengua materna el català i domina també la llengua i la cultura croata amb un bagatge d’una dècada vivint a la regió. És autor del llibre “El somni de Iugoslàvia. Resistència, revolució i Estat (1918-1991)” i a més de “U kasno ljeto” treballa també en la traducció de “Sempre idem. Hronika jednog detinjstva” de Djordje Lebovic. Com ha traductor ha treballat també en textos d’autors com Bekim Sejranovic i Janko Polic Kamov, a més de tenir un vast coneixement del la literatura croata contemporània des d’autors més coneguts com Miljenko Jergovic i Dubravka Ugresic fins a escriptors com Damir Karakas, Olja Savicevic Ivancevic i Zoran Feric.